Два текста от художницы-концептуалистки в жанре футуристической новеллы. Тексты даны только с эстетическими задачами, ведь эстетика может справиться там, где объективная реальность ограничена. Япония — известная всему миру эстетка, потому оба текста неким образом связаны с этой страной.
Первая новелла плывет по Петербургу с роботами, которые вплавь доставляют по городу цветы из Ботанического сада. Караванщик плавучих роботов случайно попадает в никому неизвестное пространство консульства Японии на берегу Мойки, где ему обеспечено эстетическое потрясение
Вторая новелла дрейфует на водах близ южных берегов Японии. Остров-конструкт является садом белых акаций, ботаническую арт-заботу о которых осуществляют семь садовников. Эпизоды жизни лагеря и сверхзадача проекта отсылают к сложной эстетике мандалы.
Two texts by the conceptual artist in the genre of futuristic novella. The texts are presented for aesthetic purposes only, since aesthetics can handle it when the objective reality is limited. Japan is the aesthetics that is known all over the world, therefore, the both texts are somehow related to this country.
The first novella is sailing through Petersburg with the swimming robots that deliver flowers from the Botanical Garden through the city. The caravanner of floating robots finds himself in the unknown space of the Consulate of Japan on the Moyka bank where he is shocked aesthetically for sure.
The second novella is adrift in waters near the southern coast of Japan. The island-construct is a garden of black locusts the botanical art care of which is being taken by seven gardeners. Episodes from the camp life are ambivalent, and the ultimate task of the project refers to the complicated aesthetics of Mandala.
Опрокинутый небоскреб. Остров божеств, семь садовников и белые акации
Ваши отзывы